美國聯邦貿易委員會(簡稱FTC,以下稱FTC)在其最新出臺的珠寶業準則中拓寬了“鉆石”一詞的所指:除了從鉆礦中挖掘出的天然鉆石,也將人工合成鉆石包括在內。但是,它仍嚴格規定“鉆石”一詞在運用、表述上僅限于天然鉆石,除非在該詞前加上明確表示該產品不是天然鉆石的短語。
FTC修訂后的珠寶業指引在“天然鉆石”和“合成鉆石”行業間掀起了新的波瀾。
美國聯邦貿易委員會(FTC)在經過大量的咨詢及商議之后,發布了修訂后的珠寶業、貴金屬業及白鑞業指引。修訂后的珠寶業指引中部分內容讓鉆石行業的一些從業者感到不安,因為該指引似乎為合成鉆石行業注入了新的活力。
修訂后的珠寶業指引擴大了鉆石的定義,這使得那些實驗室和工廠里生長的鉆石在這之后可以同天然鉆石一樣被稱為鉆石。同時FTC強調這需要合成鉆石生產商很清楚地表達出這些合成鉆石不是天然開采的鉆石。
以前FTC指引允許用“laboratory-created(實驗室制造)”, “laboratory-grown(實驗室生長)”,“[manufacturer-name]-created(制造商-制造)”和“synthetic(合成)”來描述那些非開采的鉆石。鉆石行業機構一直使用“synthetic”一詞來描述那些在工廠里制造的石頭。
現在FTC不再推薦使用“synthetic(合成)”,并且還說如果這些寶石的制造商能夠“清楚而明顯地傳達出實驗室合成鉆石不是開采出來的鉆石”,那么就可以采用其他的名詞來描述合成鉆石。
合成鉆石制造商聲稱“synthetic(合成)”一詞會引導消費者,讓他們相信這是一種鉆石的仿制品,曾要求避免使用“synthetic(合成)”來描述合成鉆石。
同時FTC也拒絕使用包括“[manufacturer-name]-grown(制造商-生長)”,“ foundry(鑄造)”,“ created(制造)”, 和“grown(生長)”等名詞來形容合成鉆石。
FTC似乎在合成鉆石和天然鉆石行業之間如履薄冰,因此在指引中做了大量標注,以此來說明FTC不僅參考了鉆石行業從業者的觀點,也考慮到了消費者對于專有名詞的認知程度。
但是多年來一直堅持使用“synthetic(合成)”一詞來描述合成鉆石的鉆石行業組織可能會對這些變化感到失望了。
它們表示雖然合成鉆石生產商強調實驗室合成的鉆石既純凈又環保。但它們實際上是在工廠環境下制造出來的鉆石,需要大量的能源才能維持它們的生產。世界鉆石交易所聯盟等組織表示,合成鉆石既沒有天然鉆石的那種浪漫情懷,也沒有給礦工及其家庭帶來經濟效益。
至于合成鉆石的生產商,我們可以肯定地假設,他們希望FTC能夠進一步拓展合成鉆石相關術語,比如 “cultured(培植)”和“synthetic(合成)”。
那么FTC指引會有實際作用嗎?聯邦貿易委員是否能貫徹執行這個規則呢?其實FTC是一個政府機構,并不會派遣工作人員執行其指引,簡單來說:這只是一個指導意見。
盡管如此,在“天然”和“合成”鉆石行業之間持續的暗流洶涌的沖突中,雙方都希望證明FTC的珠寶業指引是在支持他們的立場。